Once you're outside there, split up and go as hard as you can. | พอออกข้างนอกแล้ว ให้แยกกันไปให้เร็วที่สุด |
Leave quickly, go as far as you can, don't come back. | หนีไปเร็ว, ไปให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ ,อย่ากลับมานะ. |
I might one day go as high as five, but I really don't know what that would do to you. | ข้าอาจทำให้ 1 วันยาวนานราว 5 วัน แต่จริงๆแล้วข้าก็ไม่รู้หรอกว่าเครื่องนั่นทำอะไรกับเจ้า |
Did everything go as planned? | ทำทุกอย่างเป็นไปตามแผน? |
I'll go as far away as I can get. | ฉันจะไปให้ไกลที่สุด/เท่าที่จะไปได้ |
You come and go as you please. Always have and always will. | แต่ก็รู้ว่าท่านไปไหนมาไหน ตามอำเภอใจอยู่แล้ว |
I want the ship ready to go as soon as possible. | ผมต้องการให้ยานพร้อมออกบิน ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ |
And I'm willing to go as far as you are to get it. | และฉันก็อยากไปให้ถึงจุดนั้นที่เธอฝันด้วย |
I won't let you order me around, asking me to come or go as your heart desires | ฉันจะไม่ยอมให้คุณสั่งฉัน, บอกให้ฉันมาหรือไปอย่างที่คุณต้องการหรอก |
Oh yea, won't that handsome guy with the long slender legs and shining eyes go as well? If anything happens, he'll be there to help you. | ตั้งแต่เธอเข้าเรียนที่ เอโตคุ กาคุเอ็น เธอเคยได้รับเชิญไปงานปาร์ตี้มาก่อนหรือเปล่า? |
I just wanted to say I'm sorry the mission didn't go as planned. | ฉันอยากจะบอกว่าเสียใจ ภารกิจครั้งนี้ไม่เป็นไปตามแผน. |
Prime Minister, did you suggest that I go as a peace treaty? | ท่านเสนาบดี, ท่านแนะนำให้ข้าไปเป็นทูตเจริญสัมพันธไมตรีงั้นเหรอ? |